Web25 aug. 2024 · Virtually everyone in this country must be familiar with the Māori greeting Kia ora. It's probably widely understood also that the meaning of this phrase, as it may be … WebResults for kia ora kiaora tatou translation from Maori to English API call Human contributions From professional translators, enterprises, web pages and freely available …
Koha Kai - Tena Koutou Katoa. Translated from Te Reo... Facebook
WebTranslations in the Kuputaka are displayed with Te Reo on top and English below, and ordered alphabetically by English. Informal greeting Kia ora Hi/greetings/hello Kia ora … WebPae ora – healthy futures. Pae ora is the Government’s vision for Māori health. It provides a platform for Māori to live with good health and wellbeing in an environment that supports a good quality of life. Pae ora encourages everyone in the health and disability sector to work collaboratively, to think beyond narrow definitions of ... cdk6 pathway mechanism
kia ora - Te Aka Māori Dictionary
Web6 okt. 2016 · Kia ora, te whānau Kia ora, e te whānau So “in Māori” you might say, “Kia ora, te whānau, ā tēnei pō …”. However, what tends to happen is that the “English … WebThere are many greetings or mihi used in Māori. Here are some that are commonly used. Kia ora (Greetings, Hello) Kia ora koutou (Greetings, Hello to you – 3 or more people) … Māori Songs. Welcome to our section on Māori songs or waiata. We will be … Native Council help you communicate with Māori, Pacific and Asian audiences … In this section we cover the basics of the Māori Language: How to Pronounce … Native Council help you communicate with Māori, Pacific and Asian audiences … Māori Language Resources - Greetings - Mihi - Māori Language.net Speak Māori is a language learning system that is being developed by Scotty … Within this section you will learn the basics of pronouncing Māori. Throughout the … About - Greetings - Mihi - Māori Language.net WebWorld War One. Thus in 1917 composer Pariare Tomoana, in his song Hoia Ra Te Waka Nei/Come Where Duty Calls, gave the metaphorical meaning of East Coast Maori working together with maximum effort to assist the Ngati Porou soldiers fighting overseas. Hoea rä te waka nei. E rähui i te pai. butt brush effect